مصطلحات قانونية مترجمة باللغة الفرنسية

مرحبا بكم، نقدم لكم مجموعة من المصطلحات القانونية مترجمة للغة الفرنسية، ستفيذ كل ما من يدرس تخصص العلوم القانونية، أو من يريد تعلم اللغة الفرنسية، فهذه المصطلحات والعبارات تستعمل بكثرة في حياتنا اليومية وغالبا ما تتكرر في البرامج التلفيزيونية وغيرها.
مصطلحات قانونية مترجمة باللغة الفرنسية

مصطلحات قانونية مترجمة باللغة الفرنسية

Recommencer - استئناف
سلطة عمومية - autorité public
تكرار المخالفة - recidive
discours législatif - الخطاب التشريعي
Compétence - اختصاص
الدعوي المدنية - l' action civil
Légalité en procédure pénale - الشرعية في الإجراءات الجنائية
Consultation - استشارة
Transpercer - طعن
النيا بة العامة - ministére public
Reconnaissance - اعتراف
discours juridique - الخطاب القضائي
Arrestation - اعتقال
قا نون العقوبات - droit pénal
Libération - إفراج
discours doctrinal - الخطاب الفقهي
Compétenc - أهلية
Abusif - تعسفي
Adversaire - خصم

المصطلحات القانونية بالفرنسية مع ترجمتها للعربية

tribunal de 1ére instance - المحاكم الإبتدائية
العلاقات الدولية - les relations internationales
Plainte - شكوى
Agression - اعتداء
la cour d’appel - محكمة الإستئناف
المحكمة الابتدائية - tribunal de première instance
Avertissement - إنذار
المصطلحات القانونية - terminologie juridiques
la cours de cassation - محكمة النقض
Notification - تبليغ
Incitation - تحريض
Indemnité - تعويض
juridictions de droit commun - المحاكم العادية
Diplomatique - دبلوماسي
Diplomatie - دبلوماسية
Compétence - اختصاص
Compétence - أهلية
juridictions spécialisés - المحاكم المتخصصة
conseille de gouvernement - المجلس الحكومي
Constitution - دستور
juridictions d’exception - محاكم استثنائية
Engagement - تعاقد
justice de proximité - قضاء القرب
Vente forcée - بيع جبري
service public - مرفق عام

مفاهيم قانونية بالفرنسية مع ترجمتها باللغة العربية

d'effet rétroactif - أثر رجعي
régle impérative - قواعد آمرة
juridictions indépendantes - قضاء مستقل
Droit administratif - القانون الإداري
Possession - حيازة
Investigation - تحقيق
Contrats civils et commerciaux - عقود مدنية وتجارية
Droit pénal des affaires - قانون الجنائي للأعمال
procédure civile - الإجراءات المدنية
Procédure pénale - الإجراءات الجنائية
lajurisprudence - الإجتهاد القضائي
conseille de gouvernement - المجلس الحكومي
سلطات التحقيق لرئيس النيابة
Les pouvoirs d΄instruction du procureur de la république
sanctions pénales - جزاءات جنائية
Procédure pénale - إجراءات جنائية
La cour de cassation - محكمة النقض
sanctions civiles - جزاءات مدنية
La cour de cassation - محكمة النقض
Tiraillement - تنازع
de crimes - الجنايات
تعليقات



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-